|
|
|
»
OBJETIVOS/ MISSION
|
»
PUBLICACIONES/ PUBLICATIONS
|
|
La Revista Virtual de Cultura Iberoamericana es una revista literaria y cultural bi-anual que publica en la red trabajos literarios, artísticos e informativos8 sobre diversos aspectos de la cultura iberoamericana. Publicada bajo la dirección de la Dra. Laura Sabani (Queensborough Community College of the City University of New York), es co-editada por la Dra. Julia Ortíz-Griffin (QCC), el Dr. Juan Carlos Esturo (QCC) y la Dra. Lorena Ellis (QCC). La Revista Virtual de Cultura Iberoamericana también cuenta con el apoyo de tres editores honorarios, los reconocidos escritores hispanoamericanos residentes en Estados Unidos: Dr. Javier Campos (Fairfield University), Dr. Isaac Goldemberg y Dr. Alfredo Villanueva (Hostos Community College of the City University of New York).
For English version click here
|
La Revista Virtual de Cultura Iberoamericana acepta colaboraciones literarias de una extensión máxima de siete páginas a doble espacio para su publicación en la red. Puede ser un ensayo de tema iberoamericano (escrito en español, portugués o inglés), de no más de siete páginas; un cuento (de la misma extensión) o poema en español o portugués de cualquier tema. Deben estar escritas a doble espacio, 12 pts. de tamaño de letra y seguir las indicaciones del "MLA Style Sheet" para las notas y bibliografía. También se considerarán trabajos artísticos de dibujo, fotografía y pintura que deberán enviarse grabados en "JPG o GIF". Una pequeña reseña biográfica deberá acompañar todas las colaboraciones. La junta editorial compuesta por la Dra. Laura Sabani (directora) , la Dra. Julia Ortíz Griffin, el Dr. Juan Carlos Esturo y la Dra. Lorena Ellis se reserva el derecho a la publicación de los trabajos recibidos. Todo material deberá enviarse a revistavirutal@qcc.cuny.edu. No se devolverá ningún material recibido.
For English version click here
|
|
»
Dr.Laura Sabani
|
»
Dr.Julia Ortíz-Griffin
|
|
La Dra. Laura Sabani es la directora de la Revista Virtual de Cultura Iberoamericana. De nacionalidad uruguaya, reside en los Estados Unidos desde 1974. Cursó su bachillerato y maestría en Queens College of the City University of New York y se doctoró en literatura hispanoamericana en la Universidad de Nueva York. Catedrática en varias universidades de Nueva York, actualmente ocupa el cargo de Assistant Professor en Queensborough Community College. Es escritora y ha publicado cuentos, poesía y ensayos en diferentes revistas literarias y manuales universitarios. Es autora de Manual de literatura Hispanoamericana del siglo XX, (accesible también en esta página), así como del ensayo crítico Teoría y práctica de la novela modernista en la obra de Carlos Reyles.
For English version click here
| |
|
Dr. Julia Ortíz-Griffin es Assistant Professor de lengua y literatura española en Queensborough Community College. Nacida en Puerto Rico, hizo estudios académicos post-graduados allí y en España y los Estados Unidos. Es autora de varias colecciones de cuentos , un libro de texto y un estudio sobre el drama de Jacinto Benavente. También ha escrito numerosos artículos de crítica literaria publicados en Estados Unidos, España e Hispanoamérica. Recientemente terminó un libro sobre la cultura e historia de España y Portugal, y en la actualidad escribe un estudio sobre la cultura ibérica desde el Siglo de Oro hasta el presente.
For English version click here
| |
|
»
Dr.Lorena B. Ellis
|
»
Dr. Javier Campos
|
|
Dra.
Lorena B. Ellis, gaúcha de Estrela, RS, formada em línguas
anglo-germânicas pela Universidade de São Paulo (USP), fez
mestrado e doutorou-se na New York
University (NYU) em literatura e língua alemã. Em 2004, a
Dra. Ellis concluiu um segundo mestrado na NYU em espanhol e
português com concentração em literatura latino-americana.
Desde 1994, a
Dra. Ellis tem lecionado alemão na New York University (Deutsches
Haus), na Drew University, em
Madison, NJ (Brothers College) e no Queensborough Community
College(CUNY/QCC).
Desde
2000, também tem lecionado espanhol para principiantes e cultura
latino-americana. A Dra. Ellis tem apresentado trabalhos sobre
vários temas relacionados à literatura alemã em conferências
regionais, nacionais e internacionais.
Como membro diretivo
do AATG Metropolitan Chapter (2000 a 2010), membro do AATG
Community Colleges Committee
desde 2010, representante da QCC no CUNY Council on World
Language Study, e professora da QCC/CUNY e CUNY BA Online, a Dra.
Ellis tem colaborado na organização de seminários para a
capacitação profissional do corpo docente daquela universidade,
e outras instituições acadêmicas. Publicou, ainda, artigos em
revistas indexadas e um livro: Brecht's Reception in
Brazil,
Peter Lang (ed.), 1995. Sua
tradução do livro O Imperialismo
Sedutor de Antonio Pedro Tota foi publicada com o titulo
The Seduction of Brazil em 2009 (Texas
University Press).
For English version click here
| |
|
Javier Campos (Santiago de Chile), reside en Estados Unidos desde 1977. Ha publicado cuatro libros de poesía: Las últimas fotografías (Uruguay, Acali Editora,1981); La ciudad en llamas (Chile, Ediciones LAR,1986), Las cartas olvidadas del astronauta (EEUU, Universidad de Miami, 1991). Este último poemario obtuvo el primer premio Letras de Oro en 1990 para escritores hispanoamericanos residentes en Estados Unidos. El año 1998 fue finalista en premio Casa de las Américas, Cuba, con su libro de poesía El astronauta en llamas, publicado por editorial LOM, Chile, en 2000. Ha sido incluido en revistas y antologías de poesía de América Latina, EEUU y Europa. Su poesía ha sido traducida también al inglés. Ha publicado diversos ensayos sobre poesía y narrativa chilena, y latinoamericana en revistas especializadas. Actualmente es profesor de literatura latinoamericana en la universidad jesuita de Fairfield, Connecticut, Estados Unidos. Su primera novela, Los Saltimbanquis , fue publicada en 1999, Santiago de Chile, por la Editorial Red Internacional del Libro. Es columnista regular en el periódico chileno en internet: www.elmostrador.cl. Los poemas que se publican aquí pertenecen a un reciente libro inédito en preparación.
For English version click here
| |
|
»
Dr. Villanueva-Collado
|
»
Dr.Isaac Goldemberg |
|
El Dr. Villanueva-Collado obtuvo su título doctoral en Literatura Comparada en Binghamton, SUNY y ahora es Profesor de inglés en Hostos Community College, CUNY. Una de sus áreas de especialización es la prosa modernista hispanoamericana y, en particular, la constitución del sujeto masculino en la narrativa latinoamericana. Ha publicado más de treinta artículos en revistas tales como Confluencia, Revista Iberoamericana, Revista de Estudios Hispánicos, , Inti, Caribbean Studies, Discurso Literario, Explicación de Textos Literarios, Chasqui y RLN, entre otras. Además, el Dr. Villanueva-Collado es un reconocido poeta y escritor. Sus nueve colecciones poéticas incluyen Pato salvaje (1990), Entre la inocencia y la manzana (1966) y La voz de su dueño (1998). Su historia "The Day We Went to see the Snow" ha sido recientemente publicada en Noche Buena: Hispanic American Christmas Stories (Oxford, 2000), y Exégesis (UPR Humacao) acaba de publicar su ensayo "Trece formas de hacerse poeta", más poemas de "Pan errante", su más reciente poemario aún en proceso de elaboración.
For English version click here
| |
|
Isaac Goldemberg nació en Chepén, Perú, en 1945. Reside en Nueva York desde 1964.
Ha publicado los siguientes libros de poemas: Tiempo de silencio (1970), De Chepén a
La Habana (1973), Hombre de paso/Just Passing Through (1981), La vida al contado
(1992), Cuerpo del amor (2000), Las cuentas y los inventarios (2000), Peruvian blues
(2001) y Los autorretratos y las máscaras/Self-Portraits and Masks (2002). Como
novelista ha publicado La vida a plazos de don Jacobo Lerner (1978), Tiempo al tiempo
(1984) y El nombre del padre (2001). Recientemente La vida a plazos fue seleccionada
como una de las 100 obras más importantes de la literatura judía mundial de los últimos
150 años. Como antólogo ha publicado El Gran Libro de América Judía (1998). Ha
editado una obra de teatro, Hotel AmériKKa (2000) y su pieza, To Express My Life I
Have Only My Death, fue montada en off-off Broadway en 1969. Su obra ha sido
traducida al inglés, francés, hebreo, italiano y alemán, y publicada en numerosas revistas
y antologías de Europa, América Latina y los Estados Unidos. Actualmente es profesor
en Eugenio María de Hostos Community College de CUNY, donde también dirige el
Instituto de Escritores Latinoamericanos y la revista literaria Brújula/Compass, cuyo
número más reciente está dedicado a la poesía peruana de los 80 y 90. Tiene en prensa
Golpe de gracia (teatro) y De amor y de sueños (poemas). Trabaja en una novela ("A
Dios al Perú"). Su novela El nombre del padre y su poemario Peruvian blues serán
publicados el próximo año en italiano y francés, respectivamente.
| |
| |
|
|
|